00:25.0
Pumunta na po sa office by tomorrow kasi isi-settle na po namin yung issue regarding that.
00:30.0
Ipabayaran niyo na po?
00:31.3
Yes, i-award na po namin.
00:32.8
Bukas na bukas po talaga.
00:37.6
Inurasan ko six minutes na solve yung problema.
00:40.2
History in the making to.
00:45.9
Yesterday lang po ay nakausap niyo sa senator.
00:48.3
Kumusta ma'am? Anong nararamdaman ninyo?
00:50.0
Mixed feeling kasi money is not on hand as of the moment.
00:55.4
Kaya, siyempre, kinakabahan ako.
00:57.9
And then, parang...
01:00.0
Gusto nila kahapon ibigay na without the staff present.
01:04.2
Before, parang wala silang pakinga.
01:06.3
Ngayon, nagdadali-dali na sila. Tama ba, ma'am?
01:08.6
Oh, I mean, I think narattled sila kasi ayaw nilang ma-expose.
01:14.5
Kaya, talagang demand nila na kung pwede walang media present.
01:19.1
How old are you ulit, ma'am?
01:20.1
I'll be 67 on December.
01:22.8
Pero strong pa rin si...
01:26.4
How many years na pong OFW ulit, ma'am?
01:32.4
Where are your family, ma'am?
01:33.5
Yung mga anak ko nasa military.
01:35.5
Youngest ko, nasa Navy sila lahat.
01:38.2
Pero yung asawa ko ay Air Force.
01:40.2
So, related lahat sila, ma'am, sa ano?
01:42.2
Mm-mm-mm. Nandoon sila.
01:44.0
Nandito sila lahat ngayon dahil nag-attend ako ng jubilarian kami ng sa batch namin.
01:50.2
Graduated 1974 ng high school.
01:52.6
Ako kasing pili nilang mag-muse.
01:55.1
Kaya, nandito lahat yung mga anak ko.
01:57.3
Yung isa galing sa Italy.
02:00.0
Japan, yung isa galing sa U.S. is Truman.
02:03.9
Parang mga ano rin, ma'am, nagsiserve yung mga...
02:06.5
Oo, oo, yes, yes, yes. Lahat sila.
02:08.7
Yung asawa ko, retired na.
02:10.4
Pero tatrabaho pa rin siya ng civil service.
02:14.3
The same thing na what he was doing nung active pa siya.
02:18.2
Anong naging reaction, ma'am, ng asawa niyo, children niyo,
02:20.7
na nagpa-tool for na kayo because of the... what happened?
02:23.1
Hindi niya alam kasi bihira naman akong nagbibingo.
02:27.4
What? Did you go casino?
02:30.0
Ay, sabi ko, ay, sabi ko, yun lang naman ang pastime ko.
02:33.3
Every time, hardly akong lumalabas ng bahay.
02:38.5
So, most of the time na mag-ano ako, nag-check-in ako dito.
02:41.4
Kasi sa amin naman, work, home, work-home lang naman ako.
02:45.3
Balikan natin itong napanalunan ninyo, supposedly, na P779,120, tama ba?
02:51.7
Oo, P469, including the P10,000.
02:56.6
Yun kasi pag hindi mo nakuha yung regular game lang,
02:59.7
P10,000 ang payout ng every game.
03:02.4
Kaninong idea, ma'am, na punta tayo kay Sir Rafi magpa-tool for?
03:06.1
Sabi ko, in yun na lang yan.
03:07.3
Sabi ko, you'll hear from me.
03:08.5
Sabi ko, I will file a lawsuit.
03:11.3
Kaya parang hindi nila siguro ako, parang tinake for granted lang nila yung sabi ko.
03:18.1
Sabi niya, auntie, anuhin natin yan kasi malaking pera yan.
03:21.6
Ay, ako, talagang, pabayaan muna.
03:24.2
Oo, kaya sabi ko, I will never come here again.
03:28.2
Pero, nagka-idea kayo, ma'am,
03:29.7
na yung pamangkin po ninyo, nagsabi, let's go to Sir Rafi.
03:34.5
Nung una, yung isa sa staff ng Pagcor,
03:39.0
yun, nagsabi nun, yung nag-de-discuss yun,
03:41.3
and after na nangyari yun,
03:42.8
sabi niya, bakit hindi mo na lang ibigay?
03:45.7
Sabi nung manager, sabi niya,
03:47.7
ay, sir, mayroon kasi kaming role.
03:50.7
Sabi niya, ganun, hindi ko alam yun na.
03:52.3
Pero, nung the second time na nag-sabi na kami na,
03:55.9
kung hindi natin maayos ito,
03:57.4
yung pamangkin ko,
04:01.3
Sabi niya, pumalik na siya,
04:03.0
hindi na siya nag-ano,
04:03.8
sabi ko, eh, ikaw yung nagsabing,
04:05.4
ibigay na lang eh, at the time.
04:07.0
Sabi niya, bakit kayong mag-tutulfo?
04:09.4
Ayusin muna natin ito, ganun-ganun,
04:11.4
na ipap, ano daw muna sa pinakahay ng...
04:16.1
Tapos, kasi yung manager, ano na,
04:18.9
parang natakot na siya, na nervous na,
04:20.8
hindi siya sumasagot, hindi siya nagsasalita.
04:23.0
Sabi nung isang Pagcor din,
04:24.8
pabayaan mo sila, that's the right.
04:27.3
Kung gusto nila mag-tulfo,
04:29.7
tanuhin mo, pero sabi niya,
04:31.1
hindi mo pwedeng pigilan.
04:32.5
Kaya yun naman, pinush yun na talaga.
04:35.5
Nagpila siya the first time sila,
04:38.0
kasi hindi naman nga ako makakalabas dahil...
04:42.3
Tsaka may high blood ako eh.
04:45.2
Tapos, sobra pang init.
04:47.2
Tapos yun, sila ang nagtyaga talaga.
04:50.0
Sabi niya, auntie, ano na natin,
04:51.9
ilapit na natin kayo, tulfo.
04:53.8
And again, hindi naman kayo, ma'am,
04:55.4
nagkamali ng nilapit eh.
04:56.7
Yes, yun nga, yun nga ang sabi ko,
04:58.8
buti lang sabi ko.
05:00.5
Dahil sabi ko, kahapon,
05:02.2
nung sinabi niya na bayaran,
05:04.5
na wala, eh, natakot ako
05:06.5
kasi baka mamaya pagdating doon
05:08.4
sasabihin. Kaya sabi ko, no, sabi ko
05:10.4
ganun dahil sabi ko, kailangan namin
05:12.2
ng witness. Yung staff ni Tulfo,
05:14.1
magwi-witness lang. Sabi, hindi sila
05:16.2
magkakamira, hindi sila mag-ano,
05:17.9
magwi-witness lang sila ng handover
05:19.7
ng pera. Kaya sabi niya,
05:21.7
sasama naman kami, ma'am, sabi niya
05:24.3
kanina, doon daw tayo sa cashier
05:28.8
Nandun din po ang bilin ni senator, and kung
05:30.7
meron mang rules ang kasino
05:32.6
sa mga ganyan, we will follow naman, ma'am,
05:34.5
pero again, nandun kami to witness, and
05:36.5
at least makita namin na inabot sa inyo yung pera,
05:38.8
ma'am, at you have the certificate, kasi may
05:40.5
bibigay daw atang certificate.
05:42.6
And then dadalhin ko yun sa cashier,
05:44.8
ganun naman pag may ano, hindi nila
05:46.5
binibigay siya yun. Pipirma ka,
05:49.2
bigay nila yung certificate,
05:50.5
dalhin mo sa cashier, at ikakas mo yun.
05:53.1
Sige, ma'am, yun ang gagawin natin
05:54.6
ngayon, ma'am. Pero again, I just want to ask
05:56.5
also, ma'am, yung bang napanalunan, yung
05:58.5
blackout kind of bingo ba ito, ma'am?
06:04.3
O anywhere, anywhere you're
06:06.2
pwede sa isang corner, sa isang corner, baba.
06:08.9
Yung corner na black
06:10.5
of nine, and then may tail.
06:13.3
Okay, ano yung lucky last
06:14.5
number niya, ma'am? Eighteen.
06:18.5
sabing bingo si ma'am?
06:22.8
Magbibingo na kuwanti.
06:24.4
Do you have any last message,
06:26.5
ma'am, dito sa kila manager,
06:28.3
or in general na lang sa mga
06:30.1
ganitong klaseng mga casino?
06:32.3
I'm sorry na nangyari
06:36.7
fighting for my rights. Napahiya
06:38.5
na ako. Pinag-uusapan na kami.
06:40.9
Kahit saan kami pumuntang pub
06:42.4
core, alam na, ah, kayo ba yung
06:44.2
nanalo na hindi binigay? So,
06:46.5
wala na ako. Kaya, yun lang ang
06:48.3
disappointment ko. As promised,
06:50.6
pupunta tayo ngayon, ma'am, sa
06:52.0
Winford, and then
06:55.4
i-claim, ma'am, yung money.
06:58.1
And bago kayo, sabi nyo nga, ma'am, bago
06:60.0
kayo umuwi sa province and bumalik sa Texas,
07:02.4
ay hawak nyo na po
07:03.8
ang 779,120 pesos.
07:46.0
Senator, also, thank you po
07:50.7
and big help po kayo.
07:53.4
Sana po marami pa kayong matulungan.
07:55.3
ng mga needed people
07:57.4
ng assist nyo. Kaya,
07:59.3
thank you so much.
08:17.6
Ma'am Neptali, good afternoon po muli.
08:20.4
Good afternoon, sir.
08:21.3
Nagbayad po? Yes, sir.
08:23.2
Oh, okay. So, good news yan.
08:25.9
Okay. So, tayo. Ayun.
08:29.5
Daming pera. Bundle, bundle.
08:33.6
Kitang-kitang ebidensya.
08:37.0
Eh, papasalamat tayo kay
08:41.0
dahil meron siyang isang salita.
08:43.2
Tumupad siya sa kanyang pangako na sabi niya
08:45.2
papuntahin dito bukas, babayaran.
08:47.1
Nagbayad nga. So, ma'am,
08:49.4
case closed. Yes, sir.
08:51.0
Salamat po sa pagpunta. Salamat po sa inyong
08:53.2
tiwala. And I'm truly, truly
08:55.3
thankful sa tulong nyo
08:57.5
dahil without your help,
08:59.4
things wouldn't be nice.
09:00.8
Ako dapat mamagpasalamat kasi kung wala yung mga tulad
09:03.4
din yung nagtitiwala sa amin, wala pong programang
09:05.6
ganito. Yes, sir. Thank you po sa support.
09:07.6
Honored to meet you. Thank you po.
09:09.3
Magbuhay. Good luck po. But I want to
09:13.1
Ma'am, hindi kami tumatanggap.
09:15.5
I know. I want to give it to
09:17.6
yung sumunod sa amin.
09:19.8
Ay, sa elevator? Oo.
09:20.8
Ah, okay. Okay, sige, tawagan.
09:23.4
Okay, yan pwede. Paragap.
09:25.3
Kung yung mga tao ka, kung yung
09:26.6
I know, I know. Sige po.
09:29.1
Magkano po yan? 20,000.
09:31.4
Wow! Bilangan mo siya,
09:33.3
eh. Baka mamaya, eh, pag yan ay kumulang,
09:35.8
ikaw may bintang.
09:45.7
18. Ah? Wala, wala, wala, wala.
09:50.2
Tignan mo na. Tignan mo na.
09:57.1
19, 20. Okay. So,
09:59.5
yan po, kayo po may kagustuhan yan.
10:02.0
Ido-donate nyo doon sa
10:05.1
Kasi po si Josephine, kailangan niya ma-operahan.
10:07.7
Ilang linggo na ata siya.
10:09.7
Buwan na walang trabaho.
10:11.1
Hindi na magtrabaho since February, kaya wala siyang
10:15.2
Ay, no naman po na hindi kayo tumatanggap
10:18.6
Nagbigyan ako kahapon, pero malaking tulong po yung
10:20.8
family niya. Naku, matutuwa to.
10:22.7
Maiiyak to sa to.
10:24.2
Andito po kahapon yun.
10:25.3
Na-monitor nyo po yan.
10:26.1
Kaya nga, napanood ka sunod.
10:28.9
Naku, malaking bagay po yan. Malaking pera po yan.
10:31.5
Yung 20,000 para sa kanya.
10:33.5
Hulog ng langit. Hindi niya akalain o bigla
10:35.5
siyang magkakaroon ng 20,000
10:37.0
mula kay Ma'am Nephtali.
10:39.6
Abid fan nyo po ako, kaya
10:41.2
sinusubaybayang ko yung lahat ng program mo.
10:43.8
Kahit yung mga recorded.
10:45.5
Ah, thank you, thank you.
10:47.0
Kasi ayaw nyo sabihin na, oh,
10:48.3
tumatanggap pala kayo ng mga
10:50.4
donation para doon sa mga
10:52.7
binibigay ng servisyo.
10:53.8
Mabuti yan, binanggit niya si Ma'am Josephine.
10:55.3
So, yung pera nyo po,
10:57.3
nasecure nyo na? Yes, sir.
10:59.8
So, meron ako yung pagagastusan
11:01.4
dyan. Sabi nyo yung...
11:02.5
Medical mission, so tinabi ko
11:05.5
na yung pera para sa pang...
11:06.9
Nagdodonate ako ng mga tsinelas.
11:09.3
Ay, sorry, sorry.
11:13.2
Nagdodonate po ako ng mga tsinelas
11:15.1
sa medical mission namin, sa mga
11:17.3
school kids. Ah, that's good.
11:19.8
E, maraming tsinelas yan.
11:22.6
nag-tanong na sila, yung
11:26.3
pupunta siya ngayong
11:30.3
Gano'y po katagal ginagawa yun, yung charity?
11:32.4
Bali, eight years na po akong nag-join.
11:35.5
Ma'am Josephine Zapanta?
11:37.2
Good afternoon po.
11:38.8
Ma'am, kayo po ba yung
11:40.6
nakaupo, nakatayo?
11:42.4
Nakaupo po, sir. Okay, naka-relax kayo?
11:45.2
Opo. Kaya po kami
11:46.5
napatawag kasi po, meron kami yung
11:48.3
very good news para sa inyo. Alam nyo ba kung ano yung good news?
11:52.5
Ano bang klaseng good news ang gusto mo marinig?
11:55.3
Ah, mapagaling po ako po na ano maaga para makapag-work po na ako na ano,
12:00.0
makatulong sa ano po, pamilya ko.
12:02.9
Well, ang makapagbibigay siya ng good news na yan ay mga doktor.
12:06.1
However, meron pong ibang good news
12:08.1
na makakatulong talaga na ikaw ay gagaling.
12:11.6
Yun po, yung good news ko is twenty.
12:13.6
Twenty po, ano po iyon?
12:16.3
Isipin mo, ano yung ibig sabihin ng twenty?
12:19.9
Opo, ano po iyon? Twenty po, ano po iyon?
12:25.3
Pagdugtuin mo, twenty, tapos yung letrang K.
12:34.3
Sa letrang K, twenty.
12:36.3
Nagbibingo kayo, ma'am?
12:38.3
Hindi po ako marunong magbingo, sir.
12:41.3
Hindi, magbingo na. B-I-N-K-O. Bingo.
12:45.3
Letter K, twenty.
12:47.3
K-twenty, okay sa iyon. Twenty K.
12:49.3
Okay lang po iyon. Basta mapagaling po ako, sir.
12:54.3
Ma'am Josephine, kahapon meron kayo nakasabay na balikbayan
12:58.3
na nagpapatulong sa amin na maklaim niya yung kanyang jackpot na panalo
13:03.3
sa Powerball sa Winford Hotel.
13:07.3
Natulungan po namin siya. Andito siya po ngayon.
13:10.3
Natagap na niya po yung P769,000 na panalo niya.
13:13.3
Ngayon po, magdodonate siya ng P20,000 para sa inyo. Ano po masabi niyo?
13:17.3
Ay, salamat po, sir. Salamat po.
13:22.3
napanood ko yung ano niyo kahapon, kaya alam ko na deserve mo na matulungan.
13:30.3
Salamat po talaga, ma'am. Opo, salamat po. Laking tulong po iyon, ma'am, sa amin.
13:35.3
Okay, you're very welcome po.
13:37.3
Opo, thank you po talaga po.
13:39.3
Kagabi, ano bang panaginip mo, ma'am?
13:41.3
Nanaginipan mo ba ito na ikaw magkatanggap ng malaking grasya?
13:44.3
Wala po. Basta sabi ko po, mapagaling po ako, mapaagap pong mapagaling po ako
13:50.3
para makatulong na po ako sa family ko.
13:51.3
Tama. Siyempre, itong P20,000 po makakatulong po ito, pambili ng gamot,
13:56.3
kung ano-ano pang pwede para sa iyong mga medical needs. Malaking bagay po itong P20,000.
14:01.3
Opo, sir. Thank you po, ma'am. Thank you po talaga, ma'am. Nagkita kita po doon. Nagkasama tayo po.
14:09.3
Nagkasama kayo doon?
14:10.3
Opo. Nagkita ko po siya doon.
14:14.3
Pinapanood nung mga iba kong kasamahan yung interview niya?
14:18.3
Nagkita po siya, ma'am. Opo.
14:20.3
Nagkita ko po siya, ma'am. Opo.
14:23.3
Hindi mo akalain yung katabi mo kahapon, hindi mo akalain na ito'y magbibigay sa akin ng P20,000 kalaunan?
14:28.3
Ano po? Hindi niyo nakalain?
14:30.3
Hindi po akalain, ma'am. Ano sir, eh. Bibigyan po kami, ano eh.
14:35.3
Ano po, yung balato po eh.
14:40.3
Niloloko po siya ng mga kasamahan namin po eh.
14:45.3
O eto lang, malaking balato na ito, P20,000.
14:47.3
Opo. Thank you po talaga.
14:49.3
Ma'am, meron kayong Fortune Pay?
14:52.3
Mag-upload kayo ng Fortune Pay. Tuturuan kayo namin. Fortune Pay.
14:55.3
Mula ngayon, lahat ng mga makatanggap ng pera mula sa programa, through us, na may nag-donate, Fortune Pay po.
15:02.3
Mabilis yun, libre. At saka mas mababa yung fee. Fortune Pay, mas magaling kasi sa GCash.
15:08.3
Ika-download po yun?
15:09.3
Download mo na ngayon Fortune Pay at yung P20,000 darating sa'yo agad-agad.
15:15.3
Download lang po kayo ma'am sa Google Play Store or sa Apple App Store.
15:18.3
Or sa Apple App Store po ninyo ma'am.
15:20.3
Okay. So lahat na nanonood sa amin ngayon, sige po, mag-download kayo ng Fortune Pay.
15:25.3
Meron kami mga, sa mga susunod na araw, may mga palaro.
15:29.3
At meron kami mga ibibigay na tulong, pinansyal. At yung tulong na yun, na pinansyal, ay papadaan namin through Fortune Pay.
15:37.3
Opo. Thank you po sir.
15:38.3
Thank you po ma'am.
15:39.3
Ma'am Nepta Ling, you're so generous. You have a big heart. I thank you so much.
15:44.3
Good luck ma'am sa lahat ng mga endeavors ninyo.
15:46.3
Sa lahat ng mga ginagawa ninyo.
15:47.3
Sa charity works ninyo. Ingat po kayo palagi. God bless po.
15:50.3
Yes sir. Thank you rin po. Thank you so much. Thank you.
15:56.3
Magandang hapon po.
16:01.3
Eto may tanong. Idol, pag ako nag-download ng Fortune Pay, papadala nyo rin po ba akong pera? Sabi ni Henry.
16:07.3
Aba, ano sa palagay mo sir? Sige, eto Henry. Of course, papadala kita. Ngayong araw din na ito.
16:14.3
Pag nakapag-download ka ng Fortune Pay.
16:16.3
Depende doon sa magiging sagot mo sa aming katanungan. Bakit kayo namin papadalhan?
16:23.3
Of course, magpapadala tayo. Game na yun. Pero bakit namin kayo papadalhan?
16:28.3
Pag nasagot mo na tama yun at maganda sa pandinig namin at justifiable yung binigay mong reason why we would send you money through Fortune Pay, we will.
16:38.3
Depende sa sagot mo. Pag sobrang ganda ang sagot mo at na-verify namin na totoo at tama, malaki.
16:44.3
Pag yung sagot mo chill-chill lang, chill-chill din yung amount. Okay ba?
16:47.3
Tanungin mo sa kanya anong reason bakit natin siya papadalhan. Baka meron siyang pangailangan. Diba?
16:54.3
And then, depende doon sa kanya sabihin, papadala tayo. Even if it means padalatan ng 5,000, 10,000, no problem. Fortune Pay is good.
17:02.3
Yes po. Mas mabilis. Mas kagaya po.
17:04.3
Ako lang, papadala ko Fortune Pay.
17:06.3
Yun na po yung ginagamit dito sa Action Center, Sir Raffi.
17:09.3
Sa Fortune Pay ka padala ah?
17:13.3
Ating yan, kaibigan ng Fortune Pay ng lahat?
17:17.3
Pag magpapadala po tayo sa mga complainant natin, sa mga nais pong humingi ng tulong, Fortune Pay.
17:21.3
Mag-download na lang yung Fortune Pay doon.
17:23.3
Yes. Mag-download na.
17:24.3
Doon ko papadala mga sweldo nyo.