05:29.3
Don't you want to say like that?
05:35.7
Ang dami, dapat si Bas ng reay.
05:52.7
Huwag pa rin na labat.
05:54.7
Ano na nila ang labat.
05:57.7
Pinapakipot ba para makapuroan.
06:02.7
Ano yung mga isda.
06:08.7
Para kung sa tisagango, ginagawa natin plumo.
06:12.7
Ito nga sa labat, dinidikit din parehas.
06:15.7
Para huwag nga ang isda.
06:17.7
Maraming pang isda sa lalim.
06:19.7
Ginapalit nila yung bilog.
06:22.7
Basta likop talaga lahat.
06:24.7
Bakit sila may banyag nil 來 sinisil?
06:33.7
Tinikingil, ayaw mo ko nga ng labat para hindi mag lumog ba?
06:36.7
Maghihikpit o maghihikpit.
06:38.7
Arny si�로 si Disney.
06:43.7
Hindi kita nal Glenn.
06:52.7
Hey ba ba si Jackie M?
07:01.0
hinihila natin yung labat
07:23.7
ang karabas sinangantay ang labat
10:55.7
Diba mga marabas?
11:00.7
Ito yung aming hila.
11:07.7
Anong kusipan mo ngayong gabi?
11:10.7
Mabuti tayo ng gabi dito.
11:11.7
Magandang hapo to.
11:33.7
Katangin nga ang Maukot.
11:35.7
Ang mga dalawang tarik ha?
11:38.7
Magandang nsome dito lang dito kami.
11:40.7
Diba pata tayo dito?
11:48.7
Under dress na mga bukas.
11:51.7
Pwede mabutangin, butangin tayo.
12:00.6
Punti pa lang yan.
12:01.6
Makasakit sa biwang yan.
12:13.1
Wala pa yan tuloy na ada.
12:16.2
Sabihin na, punti pa lang yan.
12:18.6
Punti pa to, kaya.
12:20.6
Punti pa lang pa doon.
12:23.2
Pag napauwi pa rin ito, sigurado.
12:25.9
Drive it to the max.
12:26.8
Mag-ariya namin, nahati lang.
12:30.5
Dalawang gabi ako magpumasad.
12:31.9
Mag-ariya namin, nahati lang yan.
13:01.0
Doll, madaling Brazilian old man.
13:03.4
Nandiyan kami sa banana.
13:06.7
Ito yung langit, na.
13:20.6
Ito ay makaharap sa Palawan.
13:27.6
Mabuti na pati mo po kayo.
13:32.6
Sa Kalipo lang yan. Maraming dito.
13:35.6
Ang uling ba yan?
13:37.6
Ay! Bukas masyadong kabantaan.
13:42.6
Naka ano pa naman? Naka ano to?
13:44.6
Nagimot yan! Nagimot!
13:45.6
Naka dry max na naman.
13:55.6
Subok na nit dito yami yan.
13:57.6
Dakas talaga din. Nais kayo. Naka dry max ka rin ba?
14:01.6
Ganoon kong ginagamit eh. Kung nakauwi ako.
14:06.6
Kailangan yun eh.
14:11.6
Subukan nyo na ang dry max.
14:15.6
Wala ka magkita doon.
14:17.6
Dry max. To the max.
14:19.6
Dry max lang malakas.
14:22.6
Tita mo naman oh.
14:33.6
Maglanguhi lang kayo doon.
14:36.6
Maglanguhi lang kayo.
14:37.6
Balik yung isang lambat. Nice. Doon na now.
14:40.6
Ulit doon. Ulit doon.
14:46.6
Tapos na. Tapos na.
14:48.6
Tikot. Tikot. Tikot.
14:49.6
Tikot dash. Tikot dash.
14:50.6
Tapos na mag hango, mga karabas.
14:52.6
Pupunta natin doon sa isda. Doon datanggalin.
14:57.6
Ano na tayo? Kusina!
15:01.6
Papalaban kami mga ganun na to. Tanggal ang isda.
15:04.6
May mitas na tayo mga karabas.
15:06.6
Dito sa Minduro, pinipitas ni Pakwan.
15:11.6
Panipo. Away lang.
15:12.6
Isda ang ating pipitasin mga karabas.
15:19.6
Marami pa naka wala na oh?
15:21.6
Marami pa hindi pumasok
15:54.9
Kutila ang huli natin
15:59.2
Uy Natanggal na lang ang huli kapakit pa ay
16:19.5
isang mata, pwede ba bawas?
16:29.0
pwede bawas ang mata
16:37.0
pinagbabawal ng technique to
16:46.4
hindi na makapal kaya real
17:16.4
tagal-tagal na tanggalan pala ito pre
17:26.6
pagkabas magsisid pa kayo
17:30.7
sisid tayo, masali ka rin doon eh
17:37.0
tatlong sulok lang kaman si sire
18:13.1
ba't hindi ka nalaglag?
18:43.6
pasok po sa kaya na?
18:44.8
pasok po sa kaya na?
18:49.4
Alag suot so dito mga karapas
18:53.0
Aro yung gabawas ng mata
18:56.9
Narinig mo ba yung tingnan
19:01.0
Lusot tabi yung ulo nya
19:03.5
Malam mo gabawas yan
19:14.9
Bukas na natin yung sa ito
19:19.8
Mata lang yung isda
19:25.1
Bakbak ang dalaway
19:44.9
Diyos wala mga tumuhay
19:53.0
Magkano mga kilo nyan dito
19:57.0
Hindi ko makabili na ang dalawang kilo ko
20:44.9
Ito yung ibriton sa bawal.
20:56.9
Hindi pa nalagay sa ice.
21:00.9
Wala pa sa kalate.
21:06.9
Dami eh. Dami talaga.
21:08.9
Tapos kaya lumaya.
21:10.9
Kumaya kayo matapos.
21:12.9
Wala kayo na, brother.
21:14.9
Wala pa, brother.
21:24.9
Uy! Panang-tang mo dito eh.
21:32.9
Dami nakatapataki.
21:48.9
Dami na to. Sayang tigahan ko katil.
22:18.9
Ito talaga ni Raymond.
22:22.9
Matapos mo lang may mula.
22:24.9
Sigurado yan, Mon?
22:26.9
Ikala yan kami muna.
22:28.9
Tapos ba palanginipan pa ba?
22:30.9
Kung ipinipin pa yan, magingin nyo lang.
22:52.9
Leta-lata niya ah.
22:54.9
Muna usang natituloy bakit siyaall vlog nyo?
23:00.9
Meron siya walang trabaho yun.
23:10.9
Pagkakataon ng pagkakataon ng pagkakataon ng pagkakataon.
23:40.9
Pagkakataon ng pagkakataon ng pagkakataon.
24:10.9
Pagkakataon ng pagkakataon.
24:40.9
Pagkakataon ng pagkakataon ng pagkakataon ng pagkakataon.
25:10.9
Pagkakataon ng pagkakataon ng pagkakataon ng pagkakataon.
25:40.9
Pagkakataon ng pagkakataon ng pagkakataon ng pagkakataon.
26:13.6
Mayroon na dyan, nagbili na naman.
26:15.0
Mayroon dito, nagbili ng isda.
26:20.0
Okay, ilos na muna.
26:21.5
O, ito, isang kilo.
26:22.4
O, tingin ka muna.
26:24.6
Huwag kang mahiya.
26:26.6
Huwag kang kahihiyahiya dyan.
26:38.4
O, pulang ka, ilang kilo?
26:40.2
O, yun, magpapak na.
26:45.1
Kasi, dito lang yung mga mga bisita namin galing Mindoro.
26:50.3
Itong mga harabas.
26:51.6
Kaya wala dito ang pinakabuong, pinakapitan dito si Buhay Isla.
27:01.1
Ako po ang tig-arya ng matambaka dito.
27:08.9
Dito, yung huli na namin.
27:10.6
Ito, bininta na namin ito.
27:13.1
Mayroon din magdating.
27:17.0
Itong mga kwan namin, chicken.
27:23.1
O, mga katulong yan sa kwan.
27:33.0
Ito, mga katulong yan sa kwan.
27:33.2
O, mga katulong yan sa kwan.
27:33.2
O, mga katulong yan sa kwan.
27:33.2
O, mga katulong yan sa kwan.
27:33.3
O, mga katulong yan sa kwan.
27:42.5
sige tingin kayo po
29:02.9
Sabi niya, pag-uwi ng minduro, nabibinta ko ng dubli, dahil kalahati din ang kanya.
29:11.9
Anong kutahin mo dyan to?
29:13.9
Sarasyado. Ang dami ng itlog eh.
29:19.9
Itlog na maalap man to.
29:21.9
Hindi ako maglulutok niya.
29:32.9
Pag-toto, sarasyadong luto namin mo.
29:34.9
Yan, hinakot na naman niya ate.
29:37.9
Ate, huwag mong kakuto na makutin.
29:43.9
Nakakalami mo ah.
29:49.9
Itlog na maalap na.
29:54.9
May kamatis pa diba doon?
29:57.9
Kamatis na eh. Kailangan itlog na natin, hindi problema.
30:07.9
Eh, carabas. Taming isa talaga dito.
30:15.9
Maraming gusto mo naman tumira dito ah.
30:17.9
Parang gusto ko naman nirahan dito ah.
30:22.9
Walang makurindi dito to. Wala kang malo dito.
30:25.9
Walang problema. Patat. Patat pa isda.
30:27.9
Wala kang maayos na kurindi dito.
30:29.9
Ba't ulang pangarap?
30:31.9
Ba't malo kaya walang hirap?
30:33.9
Dito nung meteng pa.
30:41.9
Dito gears mo nito.